Psalms 49
Psaume 49
1*Au chef de musique. Des fils de Coré. Psaume. 2Vous, tous les peuples, entendez ceci ; vous, tous les habitants du monde, prêtez l’oreille ;3 Fils des gens du commun, et fils des grands, le riche et le pauvre pareillement :
4 Ma bouche dira des paroles de sagesse ▼
▼héb. : parlera sagesse.
, et la méditation de mon cœur sera [pleine] d’intelligence ; 5 Je prêterai l’oreille au discours sentencieux, j’exposerai mon énigme sur la harpe.
6 Pourquoi craindrais-je au mauvais jour, quand l’iniquité de ceux qui me talonnent m’enveloppe ?
7 Ils se confient en leurs biens et se glorifient en l’abondance de leurs richesses…
8 Un homme ne pourra en aucune manière racheter son frère, ni donner à Dieu sa rançon,
9 (Car précieux est le rachat de leur âme, et il faut qu’il y renonce à jamais,)
10 Afin qu’il vive encore, à toujours, [et] qu’il ne voie pas la fosse.
11 Car il voit que les sages meurent, que le sot et l’insensé périssent pareillement et laissent leurs biens à d’autres.
12 Leur [pensée] intérieure est que leurs maisons durent à toujours, et leurs demeures de génération en génération ; ils appellent les terres de leur propre nom.
13 Pourtant l’homme qui est en honneur ne dure pas ; il est semblable aux bêtes qui périssent.
14 Ce chemin qu’ils tiennent est leur folie ; mais ceux qui viennent après eux prennent plaisir aux propos de leur bouche. Sélah.
15 Ils gisent dans le shéol ▼
▼mot hébreu très vague désignant le séjour des âmes séparées du corps.
comme des brebis : la mort se repaît d’eux, et au matin les hommes droits domineront sur eux ; et leur beauté va se consumer dans le shéol, sans qu’ils aient plus de demeure. 16 Mais Dieu rachètera mon âme de la puissance ▼
▼litt. : main.
du shéol, car il me prendra. Sélah. 17 Ne crains pas quand un homme s’enrichit, quand la gloire de sa maison s’accroît ;
18 Car, lorsqu’il mourra, il n’emportera rien ; sa gloire ne descendra pas après lui,
19 Quoique pendant sa vie il bénisse son âme (et on te louera, si tu te fais du bien),
20 Il ▼
▼litt. : Elle, c.-à-d. l’âme.
s’en ira jusqu’à la génération de ses pères : ils ne verront jamais la lumière. 21 L’homme qui est en honneur et n’a point d’intelligence, est comme les bêtes qui périssent.
Copyright information for
FreJND